Armrest chair 1

W.80xH.85xD.80cm

 

Models from the 50s and 60s are covered in small series with a special cork mesh. The wooden armrests are covered with cork. The steel springs give the chair a particularly comfortable sitting experience. If desired, the steel springs can be removed and filled with cork. This gives it a slightly harder sitting feeling.

Due to the different armrest, armchair leg shapes and cork patterns, each model is unique.


Armlehnensessel 1

B.80xH.85xT.80cm

 

Modelle aus den50/60iger Jahren werden in Kleinserie durch ein spezielles Korkgeflecht verkleidet. Die Holzarmlehnen werden mit Kork beschlagen. Die Stahlfedern geben dem Sessel ein besonders angenehmes Sitzgefühl. Auf Wunsch können die Stahlfedern entfernt werden und mit Kork aufgefüllt werden. Somit bekommt dieser ein etwas härteres Sitzgefühl.

Durch die unterschiedlichen Armlehnen- Sesselbeinformen und Korkenmuster ist jedes Modell einzigartig.

 



Armrest chair 2

W.65xH.80xD.75cm

 

Models from the 50s and 60s are covered in small series with a special cork mesh. The wooden armrests are covered with cork. The steel springs give the chair a particularly comfortable sitting experience. If desired, the steel springs can be removed and filled with cork. This gives it a slightly harder sitting feeling.

Due to the different armrest, armchair leg shapes and cork patterns, each model is unique.


Armlehnensessel 2

B.65xH.80xT.75cm

 

Modelle aus den50/60iger Jahren werden in Kleinserie durch ein spezielles Korkgeflecht verkleidet. Die Holzarmlehnen werden mit Kork beschlagen. Die Stahlfedern geben dem Sessel ein besonders angenehmes Sitzgefühl. Auf Wunsch können die Stahlfedern entfernt werden und mit Kork aufgefüllt werden. Somit bekommt dieser ein etwas härteres Sitzgefühl.

 

Durch die unterschiedlichen Armlehnen- Sesselbeinformen und Korkenmuster ist jedes Modell einzigartig.



Armchair 3

 

Models from the 70s are covered with cork mesh. Red wine corks are specifically woven into the two armrest fronts. This creates an additional visual accent.


Armlehnsessel 3

 

Modelle aus den 70iger Jahren werden mit einem Korkgeflecht verkleidet. An den beiden  Armlehnenfronten werden Rotweinkorken gezielt eingeflochten. Somit wird ein zusätzlicher optischer Akzent gesetzt.



Champagne armchair 2/2

limited model

 

80s armchair covered with champagne cork mesh. Feet are original roller feet.


Champagnearmchair 2/2 limitiertes Modell

 

80er Jahre Sessel mit Sektkorkengeflecht verkleidet. Füße sind original Rollfüße.



Chesterfield

 

Chesterfield style armchair covered and visible with special cork weave. Thanks to different cork patterns and different wooden legs, each armchair looks unique.


Chesterfield

 

Armlehnsessel Chesterfield style mit speziellem Korkgeflecht verkleidet und sichtbar. Durch unterschiedliche Korkmuster und verschiedene Holzbeine wirkt jeder Sessel einzigartig.

 

 

 

 



Champagne cork couch/+detail

 

Wooden structure upholstered and covered with champagne corks. Size can be made on request.


Sektkorkencouch/+Detail

 

Holzkonstruktion aufgepolstert und mit Sektkorken verkleidet. Größe auf Wunsch herstellbar.



Wine cork couch (sold)

 

Couch covered with approx. 5000 corks (cork mesh).

W.170cm, H.85cm, D.48cm


Weinkorkencouch (verkauft)

 

Couch mit ca. 5000 Korken (Korkgeflecht) verkleidet.

B.170cm, H.85cm, T.48cm



Armchair "K16"

 

The K16 is an armchair consisting of a wooden frame, which is padded on the seat and covered only with champagne corks. The name comes from 16 corks, which represent the height and the K for cork.


Sessel "K16" 

 

Der K16 ist ein Sessel bestehend aus einem Holzgestell, welches auf der Sitzfläche gepolstert und nur mit Sektkorken verkleidet wird. Namensgebend sind  16 Korken, die die Höhe ergeben und das K für Kork.

 

 



French chair 1

 

This model is a chair covered with wine corks. The backrest is thrown back a little on the sides and abstractly takes on the shape of a trident. The seat is woven from corks from special red wines. This gives the French chair an additional visual appeal. The legs are individually covered. This gives it a certain openness.


Franzosenstuhl 1

 

Dieses Modell ist ein Stuhl der mit Weinkorken verkleidet wird. Die Rückenlehne wirft sich an den Seiten ein wenig nach hinten und nimmt abstrakt die Form eines Dreizackes an. Die Sitzfläche wird aus Korken besonderer Rotweine geflochten. Dadurch bekommt der Franzosenstuhl einen weiteren optischen Reiz. Die Beine werden einzeln ummantelt. Somit gewinnt dieser eine gewisse Offenheit.

 



French chair 2

 

This model is a further development of the French chair Mod. 1.

The special mesh is constructed in such a way that 2 armrests are created. To create a closed look, the chair legs and the sides of the backrests are completely corked.


Franzosenstuhl 2

 

Dieses Modell ist eine Weiterentwicklung vom Franzosenstuhl  Mod. 1.

Das spezielle Geflecht wird dabei so aufgebaut, dass 2 Armlehnen entstehen. Damit die Optik geschlossen wirkt, werden die Stuhlbeine und die Seiten der Rückenlehnen komplett in Fläche verkorkt.

 



French chair 3

 

This model has developed from the French chairs mod. 1 and 2.

 

It gets its backrest shape from Frenchman's Chair 1. Its closed armchair shape comes from Frenchman's Chair 2. The red wine corks on the seat again look very decorative.


Franzosenstuhl 3

 

Dieses Modell hat sich aus den Franzosenstühlen Mod. 1 und 2 entwickelt.

Seine Rücklehnenform hat er vom Franzosenstuhl 1. Seine geschlossene Sesselform hat er von Franzosenstuhl 2. Sehr dekorativ wirken wieder die Rotweinkorken auf der Sitzfläche.

 



Club chair

 

In this model, the existing armchair was reinforced so that a special armrest shape could be created. The seat, again made of red wine corks, contrasts with the light cork weave.


Clubsessel

 

Bei diesem Modell wurde der vorhandene Sessel so verstärkt, dass eine spezielle Armlehnform entstehen konnte. Die Sitzfläche wieder aus Rotweinkorken geflochten, steht hier zum Kontrast zum hellen Korkgeflecht.



Wing chair 1

W.85xH.120xD.85cm

 

Models from the 50s and 60s are covered in small series with a mesh of around 3000 wine corks. Each wing chair is unique thanks to its individual ears, leg shapes and different cork patterns. Its suspension makes it very comfortable.


Ohrensessel 1

B.85xH.120xT.85cm

 

Modelle aus den 50/60iger Jahren werden in Kleinserie mit einem Geflecht von ca. 3000 Weinkorken verkleidet. Durch seine individuellen Ohren, Beinformen und unterschiedlichen Korkmustern wird jeder Ohrensessel einzigartig. Seine Federung macht ihn sehr bequem.



Wine cork table

 

Wooden structure covered with wine corks. Can be ordered to your desired size